• Le mot de Mme Madeleine, principale

    Parce que ce qui se fait à l’intérieur de l’établissement ne se propage pas toujours à l’extérieur, vous êtes les bienvenus sur le site. Prenez le temps de découvrir les projets, les différents dispositifs proposés aux élèves et vous en déduirez notre objectif : « Accompagner chaque élève, quel qu’il soit, vers la REUSSITE. »

    De l’écoute, de l’exigence, des projets pour se découvrir, s’accomplir, se surpasser, des défis, des temps forts, de la reconnaissance pour se construire, voilà les outils que nous avons à notre disposition.

    Je vous souhaite une belle visite.
    Karine Madeleine, Principale du collège Barbey d’Aurevilly

    "Dites-le moi et j’oublie, enseignez-moi et je me rappelle, impliquez-moi et j’apprends."
    Benjamin Franklin

Accueil ::> La vie au collège ::> Travaux d’élèves ::> Marie-Thérèse in our school !

Marie-Thérèse in our school !

dimanche 5 novembre 2017, par Mme LE SAUX Morgane.

After taking a boat to come to France, Marie-Thérèse arrived in our school. She is twenty-two years old. Marie-Thérèse Chitnis lived in Scotland but, now, she lives in Valognes. She is here for seven months.

She loves France and she has always wanted to live in France. She loves dogs but hates horses because they scare her. She likes sports ( hockey, running…). Her favourite singer is Michael Bublé. She is so nice and pretty.

Marie-Thérèse lived in Glasgow for sixteen years, then she moved to Edinburgh to study at university. Then she moved to London. Marie-Thérèse learnt Geography and her future job is maybe a teacher. She was seventeen years old when she began university. She learnt French for five years and she doesn’t speak French very well.

Marie-Thérèse says that the landscapes of Scotland are beautiful because there are lots of mountains, lakes...( in Scottish « lochs »). Marie-Thérèse believes Nessie is real ! Her favorite place in London is Hyde Park and the theatres. The typical food of Scotland is potatoes, square sausages, haggies with neeps and tatties.

It’s the first time she is not with here best friend (Miriam). She often sees her best friend when she’s in Britain. Maybe her friends will visit her. Marie-Thérèse has three brothers called Jay-Paul ( he is twenty-six years old), Simon (twenty-four years old) and Joseph (thirteen years old). And she has one sister called Susannah (she is fifteen years old). Marie-Thérèse loves French food, she thinks French culture is interesting and very different. She has already been to Paris, but she has never visited Normandy before.

Loane R.
Maéva H.
Chloé C.
Annaëlle K.

Le collège en images

photoscollege 20 photoscollege 15 photoscollege 14 photoscollege 13 photoscollege 12 photoscollege 11 photoscollege 09 photoscollege 26 photoscollege 25 photoscollege 24 photoscollege 23 photoscollege 22 photoscollege 18

Evénements à venir

Du 15 au 17 mai
Raid UNSS

Vendredi 17 mai
Ecofab 5e au Pavillon des Energies
« Le Rhino l’a vu » 6e sur le harcèlement

Lundi 20 mai à 20h
Conférence sur le sommeil
ASSR 1 5e

Vendredi 24 mai
Salon du livre et de la jeunesse à Cherbourg 6e/4e
ASSR 2 3e

Lundi 27 mai
Formation « sensibilisation tri des déchets » écodélégués 6e

Mardi 28 mai
Sortie Musée Beaux-Arts de Caen 4e
Ecolysciences

Mercredi 29 mai
Oral blanc DNB

Mardi 4 juin
Sortie Musée Thomas Henri, biennale de la BD 4e

Jeudi 6 juin
Scriptorial d’Avranches 3e latinistes

Vendredi 7 juin
Salon du livre au collège
Intervention MAE 6e sur le harcèlement

Mardi 11 juin
Visite maison Millet/Prévert 6e

Mercredi 12 juin
Oral DNB

Lundi 17 juin
Visite 3e du Mémorial de Caen et exposition Norman Rockwell

Vendredi 21 juin
Fête de la Musique
Spectacle danse et chorale avec Ecole Maignan

Lundi 24/Mardi 25 juin
Formation « sensibilisation tri des déchets » écodélégués 6e

Jeudi 27/Vendredi 28 juin
Epreuves du DNB

Mercredi 3 juillet
Spectacle de fin d’année